Friday, May 27, 2011

撮影会

水曜日はウララの撮影会でした。
皆、今年の新作も持ち寄り
パンフレットに載せる写真を担当のなおこちゃんとCalicotちゃんに撮ってもらいました。
今回初参加して下さったサンシさんも撮影を手伝ってくださいました。
ありがとうございます!
また詳しいことを後日投稿しますが
今年のウララは、サンシさんのディジュリドゥ コンサートも開かれます!
どうぞお楽しみに!

We had photo shoot this Wednesday, of our new creations.
These photoes will be used to make our brochure of the Ulala event this year.
Naoko and Calicot took all our photoes with a help from Sanshi who will be having a
Didgeridoo concert at the event.

それでは、我々の新しい作品をご紹介!
最初はウララ・カフェの新しい和菓子。
抹茶羊羹はほろ苦く、中から甘いアンが出てきてとてもおいしかったです♪
Now, here are sneak peak of our new creations!
Starting from our Ulala Cafe chef are this beautiful Japanese sweets!
The green tea "yokan" had a bitter taste which match well with sweet bean paste at the centre.

Roccoさんの新しいアクセサリー。
娘さんも可愛いフェルトのスイーツを作っていて
イベントにも出展される予定です。
Rocco made this beautiful beads accessory.
Her daughter is also making cute felted sweets which you can see at the event.

こちらは Angel beads さんの作品。
彼女が作る石鹸も人気で、ウララメンバーも毎日使ってます。
ウララのイベントでも出品される予定です。
These accessories are made by Angel beads who also make soaps.
Her soap are very popular, and many of the Ulala mambers are using it everyday.
You can get it from the event as well.

こちらは Japanese gifts の新作です。
Tシャツやスカートに和布でアップリケした、可愛い和リメーク服。
This is the new creations from the Japanese gifts.
She has appliqued lovely Japanese fabrics onto T-shirts and skirts.

こちらはウララの新しいメンバーの手織りスカーフです。
彼女は日本でさおり織に魅了され、織りを始められました。
This is the hand woven scarf made by our new member!
She fell in love with weaving when she saw "saori" weaving in Japan
and she has started learning it.

こちらはCalicotちゃんの新作。
上質なリネン(麻)をふんだんに使い、手縫いアップリケを施したエプロンです。
This is the new creation of Calicot.
 She uses good quality linens and this is the hand appliqued apron.

こちらは Naoko ちゃんの新作。
今彼女のデザインを布にプリントすべく、スクリーンプリントに挑戦中です。
These are the new creations by Naoko.
She is now challenging to print her designs on fabric.

こちらはsenhouse (私)の新作バッグです。
This is the new bag made by senhouse (me).